2022/10/07

「願いは人を動かす。 空過する人生からの解放 」 尾畑文正 名誉教授  中日新聞コラムより。ポルトガル語翻訳付き 

 中日新聞コラムから

今週のことば


仏の本願力を観ずるに、偶(もうお)うて空しく過ぐる者なし


世親『浄土論』



 空過する人生からの解放は仏の本願力に出遇うことだとインドの世親菩薩は説く。随分前、日本で働くタイ人女性を私が住職する寺で預かった。半年してタイの弁護士たちの努力で、彼女の仮パスポートもでき帰国の目処がついた。

だが、彼女は突然「アイ (仮名)は帰りたくない」と訴えた。タイ人とラオス人の間に生まれ、転々とする中で幼児労働も強いられ、自分を捨てた両親を恨んでいた。


 私は弁護士から彼女の出生証明書では彼女の本名が両親の名からできていると聞いていた。そこで彼女にあなたの親は自分たちの名に託して、小さな命にいっぱいの願いをかけていたんだよと語った。彼女は大粒の涙を書類に落とし、「私、タイに帰る」と決意し日本を出た。願いは人を動かす。 ならば、歪んだ現実が続く今、仏の本願力に出遇うとは、その現実を「それでいいのか」と問う仏の人間回復の願いに気づき立ち上がることでないか。


(同朋大名誉教授) 尾畑文正





Palavras da Semana


“Quando vemos o poder do verdadeiro Voto de Buda, não há ninguém que possa passar por ele em vão.”


O Bodhisattva Vasubandhu,  “Tratado da Terra Pura”


O Bodhisattva Vasubandhu  indiano nos diz que a libertação de uma vida vazia é encontrar o verdadeiro poder do Voto de Buda. Há muitos anos, uma tailandesa que trabalhava no Japão foi colocada aos cuidados do templo onde vivo. Seis meses depois, graças aos esforços dos advogados tailandeses, ela tinha um passaporte temporário e estava pronta para retornar ao Japão.

No entanto, ela reclamou repentinamente: "Ai (pseudônimo) não quer ir para casa". Ela nasceu de uma Tailandesa e um Lao, foi forçada a trabalhar quando criança, ao ser transferida de um lugar para outro, e ressentiu-se com seus pais por tê-la abandonado.


  O advogado dela me disse que em sua certidão de nascimento seu nome verdadeiro era formado pelos nomes de seus pais. Então eu lhe disse que seus pais haviam colocado muitos desejos em sua pequena vida em nome deles. Ela deixou cair uma grande lágrima no documento e deixou o Japão, determinada a voltar para a Tailândia. Voto movem as pessoas. Então, neste tempo de realidade distorcida, não está encontrando o verdadeiro poder do Voto de Buda de realizar e defender o Voto de restauração humana do Buda, que pergunta: "Isso é bom o suficiente?


(Professor Emérito, Doho-Universidade) Bunsho Obata



「ブラジル・シュウちゃんねる」



0 件のコメント:

コメントを投稿

いま、注目の投稿はこちら

「心得たと思うは心得ぬなり心得ぬと思うはこころえたるなり 蓮如上人『御一代記聞書』より ポルトガル語翻訳解説あり。

『心得たと思うは心得ぬなり 心得ぬと思うはこころえたるなり』 蓮如上人 ポルトガル語 "Ah, compreendi! Então não compreendeu. Não compreendo! Então compreendeu". Mestre Renn...

人気の投稿はこちら